Chutnal si už nyögvenyelő (strapačku)? A mákos tengeri (makovú kukuricu)? Tieto čudne znejúce mená sú názvy jedál. Vedel si, že tócsni či lapcsánka je vlastne haruľa alebo zemiaková placka? A to, že tu u nás sa plnená kapusta pripravuje s paradajkovou omáčkou? Počul si už o tom, že Gyula Krúdy – maďarský spisovateľ, ktorý sa narodil v meste Nyíregyháza, dokázal s výnimočným citom písať i o jedlách, nápojoch a celkovo o gastronómii? Hoc už za mlada opustil rodné mesto a žil a tvoril inde, vo svojom srdci nikdy neopustil rodnú Nyíregyházu.
K chutným jedlám patria i chutné nápoje: 8 páleniek Maďarska s chráneným označením pôvodu sa nachádza práve v našej Sabolčsko-Satmársko-Berežskej župe. Jeden glg pálenky je sama príroda, vďaka čomu sa ešte viac môžeme priblížiť k atmosfére oblasti zvanej Nyírség.
Veľké gastronomické akcie
Ak sa zaujímaš o gastronómiu tohto regiónu, tak príď do mesta Nyíregyháza, na niektoré z veľkých gastronomických podujatí a vyskúšaj popri chutných jedlách a nápojoch i srdečnú pohostinnosť ľudí z oblasti Nyírség!
Recepty z oblasti Nyírség
Polievka s knedličkami z Nyírség (Nyírségi gombócleves)
Suroviny k polievke
- 40 dkg bravčového alebo teľacieho mäsa (nadrobno nakrájané)
- 1 stredne veľká cibuľa
- 15 dkg polievkovej zeleniny (mrkva, petržlen)
- 5 dkg kalerábu
- 5 dkg zeleru
- 10 dkg zeleného hrášku
- 10 dkg karfiolu
- 10 dkg šampiňónov
- 2 dl smotany na varenie
- 4 dkg múky
- 5 dkg masla
- soľ podľa chuti
- čierne korenie podľa chuti
- 1/2 kytičky petržlenovej vňate
- 4 dávky zemiakových knedlíkov
- 5 dkg citrónu
Príprava polievky
- Cibuľu pokrájame na drobno a usmažíme do sklovita na malom množstve masti. Na cibuľu dáme na malé kúsky pokrájané mäso, takisto trochu opečieme, potom podlejeme troškou vody a udusíme do mäkka. Pridáme zeleninu a keď i ona bude napoly uvarená, tak pridáme nakrájané šampiňóny a hrášok.
- Pokiaľ sa varí mäso a zelenina, pripravíme si zemiakové knedličky.
- Dva deci smotany na varenie rozmiešame s múkou a opatrne prilejeme do polievky, treba ju zriediť primeraným množstvom vody. Polievku pomaly privedieme do varu, keď začne vrieť, začneme zo zemiakovej masy vlhkými rukami pripravovať malé knedličky, ktoré opatrne vpúšťame do polievky.
- Posypeme čerstvou petržlenovou vňaťou a podávame za tepla.
Prísady ku knedličkám
- 30 dkg zemiakov (varené, rozdrvené)
- 1 menšie vajíčko
- 8 dkg hladkej múky
- 2 g mletého čierneho korenia
- 1/2 kytičky petržlenovej vňate
Príprava knedličiek
- Uvaríme očistené a nakrájané zemiaky, keď sú už mäkké, tak z nich zlejeme vodu a ešte za tepla ich rozdrvíme.
- Po vychladnutí k nim pridáme rozmiešané vajíčko, 8 dkg múky (môže to byť i trochu viac, závisí to od druhu zemiakov), soľ, čierne korenie, petržlenovú vňať a všetko poriadne zmiešame. Kým chystáme knedličky, dovtedy nám v hrnci zmäkne mäso a zelenina.
Sabolčská plnená kapusta
Suroviny
- 1 kg mletého bravčového mäsa
- 1/4 kg ryže
- 2-3 cibule
- olej
- červená paprika
- soľ
- čierne korenie
- 2 krabice paradajkového pretlaku
- 1 balenie bacon slaniny nakrájanej na kocky
- 4 stredne veľké hlavy sladkej kapusty
- 2 strúčiky cesnaku
Príprava sabolčskej plnenej kapusty
Mleté mäso dáme do misky, ryžu umyjeme a pridáme k mletému mäsu.
Cibuľu osmažíme na oleji, stiahneme z ohňa, potom posypeme červenou paprikou (toto je klasický základ perkeltu), nalejeme na mäso a ryžu. Pridáme jeden z paradajkových pretlakov, soľ, čierne korenie a rozdrvené strúčiky cesnaku. Všetko poriadne prepracujeme rukou.
Stred kapustných hláv vyrežeme, umiestnime do horúcej no nie vriacej vody, hlavou dole.
Vplyvom horúcej vody sa listy začnú oddeľovať od kapusty, zmäknú a potom ich začneme vyberať. Tvrdú časť z listov odstránime a v strede ich prerežeme na polovicu. Do takto pripraveného listu začneme dávať plnku tak, aby mala trochu lievikovitý tvar. Netreba listy šúľať moc tesno, aby ryža mala miesto pri zväčšovaní svojho objemu. Snažme sa robiť čo najmenšie plnené kapusty.
Zbytky vyrezaných zmäknutých listov pokrájame na dlhé pásy a dáme ich na dno hrnca. Posypeme trochou nakrájanej slaniny a začneme sem ukladať plnenú kapustu. Po dvoch vrstvách znova posypeme trochou slaniny. A takto postupujeme až do konca. Hrniec naplňme vodou tak, aby zaplavila všetky kapusty a potom ich dáme variť.
Predtým ako kapustu uvaríme do mäkka, dáme na jej vrch na krúžky nakrájané paradajky, papriku, kalifornskú papriku a zbytok paradajkového pretlaku, ktorý pred naliatím zmiešame trochou horúcej vody. Znova prikryjeme a varíme do mäkka.
Pri podávaní lečo, ktoré na povrchu vzniklo, stiahneme na bok a začneme vyberať plnenú kapustu na tanier, lečový základ dávame na kraj taniera vedľa kapusty.
Konzumujeme so smotanou – podľa chuti
Maková kukurica
Suroviny
- pre 4 osoby
- 10-15 dkg mletého maku
- 3 balíčky vanilkového cukru
- 10 dkg práškového cukru
- 3 polievkové lyžice medu
- 20 dkg lahôdkovej kukurice
- Šťava z 1/2 citrónu
Príprava makovej kukurice
Toto jedlo pripravovali moji prarodičia ešte z drvenej, varenej kukurice, vždy na Veľký piatok. Na jej varenie používali starodávnu kuktu. Kukuricu dám do vriacej vody a cca. za päť minút ju uvarím. Potom ju scedím, zmiešam s dvoma polievkovými lyžicami medu (tretiu lyžicu treba nechať na koniec – na poliatie), s vanilkovým cukrom a troškou práškového cukru. Na túto masu nasypem mak, premiešam ho s kukuricou a potom ju začnem hromadiť na jednu prázdnu misu a posypem zbytkom práškového cukru. Pri podávaní povrch polejem trochou citrónovo-medovej šťavy.
Naše pálenky s chráneným označením pôvodu
Satmárska slivovica (Szatmári szilvapálinka)
Na naplavenej pôde v oblasti horného povodia riek Tisza a Szamos je pestovanie ovocia dlhou tradíciou. Tu žijúci ľudia predávali nielen surové ovocie, ale i hotové produkty pripravené podľa tradičných receptúr, ktorých základom bolo tunajšie kvalitné ovocie (napr.: lekváre, sušené ovocie, pálenky). Satmárska slivovica je už po stáročia najvychýrenejším nápojom Satmársko-Berežskej oblasti, často nazývaným i ako nápoj na uvítanie hostí. Nenapodobiteľnú arómu tejto pálenky dávajú modré slivky, čiastočne polo-divo pestované na naplaveninách riek Tisza a Szamos, taktiež spôsob spracovania klasickou destiláciou ovocnej brečky v medenom zariadení, respektíve dozrievanie.
Pripravuje sa výlučne iba z úplne zrelých plodov penyigei (nemtudom szilva) sliviek a z bystrických (Besztercei) druhov.
Vlastnosti z hľadiska zmyslových orgánov: Satmárska slivovica je zrkadlovo čistá, počas dozrievania svetložltej farby, harmonická, hladká, príjemnej slivkovej chuti a vône, s jemne horkastou mandľovou kôstkovou arómou.
Obsah alkoholu: aspoň 40 V/V%.
Sabolčská jablkovica (Szabolcsi almapálinka)
Pestovanie jabĺk a pálenie jablkovice v tejto oblasti bolo veľmi významné už i v 18. storočí. Vo väčšom množstve sa však začala produkovať iba v 20. storočí. Jablková pálenka, ako destilát pripravovaný v najväčšom množstve, sa stala najkonzumovanejšou pálenkou tejto oblasti. Stala sa nápojom pred začatím ranných sedliackych prác, či väčších spoločenských prác.
Z jabĺk pálené pálenky budú skutočne vysokohodnotné a pekné vtedy, ak ich dlho necháme odpočívať (stáť), respektíve ak ich necháme zrieť v drevených sudoch. Vplyvom zrenia v drevenom sude sa mladý a stále „čulý“ destilát upokojí a vznikne jeden veľmi pekný, pokojný a elegantný hotový produkt.
Ako základná surovina sa používa zrelé jablko vypestované na území Sabolčsko-Satmársko-Berežskej župy. Najčastejšie sú to odrody: Jonathan, Jonagold, Golden, Red Delicious a Idared.
lastnosti z hľadiska zmyslových orgánov: destilácia v klasickom medenom zariadení a viacnásobné zjemňovanie produkuje jablkovicu jemnej chuti a vône, s príjemnou arómou. Sabolčská jablkovica je zrkadlovo čistá, keď je mladá tak je bezfarebná, počas dozrievania sa mení na jemne žltú, má príjemnú jablkovú chuť a arómu.
Obsah alkoholu: aspoň 40 V/V%.
Višňová pálenka z Újfehértó (Újfehértói meggypálinka)
Ovocím Višňovej pálenky z Újfehértó sú tie višne, ktoré pochádzajú z divo rastúcich višní z obdobia vzniku usadlosti Újfehértó, zo začiatku 17. storočia. Tieto višne sa už aj v minulosti konzumovali pre svoju vysokú výživnú hodnotu, ale i na liečenie tráviacich problémov, proti zápche, na liečenie srdcových ťažkostí, dokonca i na liečenie zlyhania obličiek. Pravdepodobne i toto mohlo byť dôvodom toho, že až veľmi neskoro, až od konca 19. storočia, primiešavali toto ovocie do ovocného odpadu, aby slúžilo ako základ na výrobu pálenky. Dobrý základ pálenky je ovocie vysokej kvality, ktorého nutričná hodnota je vynikajúca. Základnou podmienkou toho je, aby sa zvolilo čo najvhodnejšie miesto na pestovanie daného ovocia, čo sa v prípade Újfehértó šťastne splnilo.
K výrobe Višňovej pálenky z Újfehértó sa môžu používať výlučne iba sorty Újfehértói fürtös a Debreceni bőtermő.
Vlastnosti z hľadiska zmyslových orgánov: zrkadlovo čistá, bezfarebná, príjemnej višňovej chuti a vône, v jej charaktere možno objaviť zamatovosť čerstvého ovocia a jemne marcipánovú príchuť, ktorá pochádza z kôstok.
Obsah alkoholu: aspoň 40 V/V%.